在被问及什么语言最难学时, 精通多国语言的欧盟委员会翻译员斩钉截铁地说:中文!
Ioannis Ikonomou是一位欧盟委员会的专职翻译。近日一则关于他的视频在社交媒体上被疯转,因为他居然会说32种语言。
在接受视频采访时, Ioannis Ikonomou甚至表示:“我可以用任何语言做梦。 ”(I dream in all kinds of languages. )
Ioannis Ikonomou是希腊人,颇具语言天赋。
他五岁学会英语,7岁在一个德国女士的帮助下学会了德语,才10岁就会了意大利语(原因是学校的一个朋友学了意大利语,他不想输给别人),13岁因为爱上陀思妥耶夫斯基学了俄语,14岁学会东非斯瓦希里语(学来玩儿的),16岁学会土耳其语。
就这样一发不可收拾,到20岁的时候他已经学会了15种语言。
在语言方面开挂的Ioannis去了布鲁塞尔,找了份能将自己才能发挥到极限的工作,2002年开始在欧盟委员会当翻译。当然还顺带给自己加载了几门欧盟官方语言。
Ioannis Ikonomou称自己本质上就是一个充满求知欲的人, 随后慢慢意识到了如何能学好外语。
视频里,开了语言外挂的Ioannis Ikonomou用各种语言介绍,他是如何学外语的。
天天“头悬梁、锥刺股”,窝家强迫自己玩儿命背单词就能学好外语?
Ioannis Ikonomou介绍称,“不!当然不是!你必须去当地与当地人交流。 ”
“这样,不论是对我,还是对我语言技术的掌握,都是很好的锻炼。”
“学语言最好的方法就是通过使用去掌握它。”
“在这儿工作,我每天都能用那些我学会的语言与同事交流。”
外国网友纷纷献上了自己的膝盖。
“而且他的口音也都很对啊!了不起!我可以说3种语言,但是他可以说32种。他超厉害!”
“哇塞,这怎么可能!不知道他梦里会说什么语言哎?”
“要是我只能有一种超能力,我想像他一样!”
“他学得很快,天生有好奇心,同时也生活在欧洲。要知道欧洲国家挨得都很近,来去方便。不过,他还是很厉害。”
责编:海闻
赞
踩
路过