"刺杀骑士团长"三天卖47.8万册 林少华:想翻译!

2017-03-08 14:05:00来源:海外网
字号:
摘要:日本作家村上春树的新书《刺杀骑士团长》上市,由于书内有关于日本在南京大屠杀的内容,遭到了日本右翼团体的“围剿”,并在推特上发起“不买村上春树运动”。因翻译《挪威的森林》走红的中国海洋大学教授林少华表示,想翻译《刺杀骑士团长》,并表示有人更适合译三岛,我可能更适合译村上。

6.jpg

海外网3月8日电 2月24日,日本作家村上春树的新书《刺杀骑士团长》上市,由于书内有关于日本在南京大屠杀的内容,遭到了日本右翼团体的“围剿”,并在推特上发起“不买村上春树运动”。

据最新消息,日本销售量调查公司“ORICON”公布的数据显示,这本书上市前3天就卖了47.8万册,位列综合销售排行榜第一。尽管最新数据尚未公布,但据《东洋经济周刊》5日报道,这本书已经加印至130万册。

因翻译《挪威的森林》走红的中国海洋大学教授林少华表示,想翻译《刺杀骑士团长》,并表示有人更适合译三岛,我可能更适合译村上。

timg.jpg

书内承认南京大屠杀 遭日右翼封杀

书中这样描述南京大屠杀:“日本军队通过激烈的战斗占领了南京市,在那里杀了很多人,有的是在战斗中被杀的,有的是在战斗结束后被杀的。日本没有管理俘虏的能力,大部分投降的士兵,还有市民都被杀害了。究竟杀了多少人?关于细节,历史学者也有不同观点,但是大量市民被卷入战斗并被杀是不可抹杀的事实。有说死者数是40万的,也有说是10万的。可是40万和10万的区别何在?”

这些描述引起了很多日本右翼人士的攻击。2月25日,日本作家百田尚树讽刺村上春树说,村上承认南京大屠杀是为了讨好中国,从而获得诺贝尔文学奖。百田尚树以经常发表右翼言论而著称。

日右翼团体就《刺杀骑士团长》的上市,在网上发起了“不买村上春树运动”,想以此举抵制这本新书,然而,上市前三天,这本书上市前3天就卖了47.8万册,位列综合销售排行榜第一,并已加印130万册。

qw.jpg

《挪威的森林》译者林少华 想翻译《刺杀骑士团长》

中国海洋大学外国语学院教授林少华6日表示,“粗读了《刺杀骑士团长》,关于南京大屠杀,除了网上的,还有大约两页篇幅。书名似应译为刺杀骑士团长,是一幅画的名字,一如海边的卡夫卡亦是画的名字。笔调也很接近,一种久违的质感和气息。真想翻译啊!有人更适合译三岛,我可能更适合译村上。一种邂逅,一种契和。读者也觉察到了,由衷感激!”

网友也对表示,“期待林老师的译作!对比了其他几位翻译者,还是更喜欢林老师的风格。翻译最要紧的是信达雅,雅,最难办到,而林老师的高明之处就在这里。”还有网友直言,“坐等译本!”(杨东明)

责编:杨东明

  • 路过

新闻热图

海外网评

国家频道精选

新闻排行